22 dezembro 2021

A Implosão: Presentation photos / Fotos da apresentação

Two weeks ago, I had the honor of participating in the presentation of the graphic novel A Implosão, by first-time author Mário André, a friend and colleague of the Tágide collective, who self-published this adaptation of Nuno Júdice's novel. The session, with the presence of Hon. Drª Sofia Sanfora, Mayor of Alpiarça, and also with my colleague Susana Resende, was held at the Municipal Library of Alpiarça, where the author later autographed the books.
My presence and that of Susana, contextualized by our editorial production of the book, in which I did the lettering and book design, and Susana the page layout and pre-printing, also served for us to talk about our relationship with Mário, since the 2nd Comics Course at Museu Bordalo Pinheiro and 1st Montijo Comics Course: Initiation to Sequential Art, in 2018.


Há duas semanas, tive a honra de participar na apresentação da novela gráfica A Implosão, do autor estreante Mário André, um amigo e colega do col. Tágide, que auto-editou esta adaptação do romance de Nuno Júdice. A sessão, com a presença da Exma. Drª Sofia Sanfora, Presidente da Câmara Municipal de Alpiarça, e também com a colega Susana Resende, foi realizada na Biblioteca Municipal de Alpiarça, onde o autor depois autografou a obra.
A minha presença e da Susana, contextualizada pela nossa produção editorial do livro, no qual eu realizei a legendagem e o grafismo, e a Susana a paginação e pré-impressão, serviu também para falarmos da nossa relação de alguns anos com Mário, desde o 2º Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro e no 1º Curso BD Montijo: Iniciação à Arte Sequencial, em 2018.

21 dezembro 2021

1st Comics and Illustration Market: Photos | 1º Mercado de BD e Ilustração: Fotos

The comics collectivity Tágide was invited to premiere the 1st Comic and Illustration Market initiative at Bordalo Pinheiro Museum, at the invitation of the museum organization and EGEAC, and coordinated by Tiago Guerreiro. Among twenty other informal groups, Chili com Carne e Tentaculo associations stand out, with whom Tágide shared a room dedicated to comics.
Apart from
Outras Bandas – with only issues 2, 4 and 6 currently available –, the anthology title published by the collective, the solo creations of some group members were also spotlighted, such as the graphic novels A Implosão, Crónicas de Enerelis, the sketchbook Skratchbook 1, and Susana Resende's illustrated decks of cards, with focus on Animal Proverbs. Additionally, high-quality prints, postcards, stickers and even a selection of original art were sold.


The market proved to be a formidable event to interact with new audiences, with presentations being held in the afternoons, with me presenting the Outras Bandas comics, with the help from colleagues Yves Darbos and José Bandeira.
In short, it was an initiative that I hope will repeat for many years. Congratulations to the Bordalo Pinheiro Museum and EGEAC for their support to the sector!




O Tágide foi convidado a estrear a iniciativa 1º Mercado de BD e Ilustração no Museu Bordalo Pinheiro, a convite da organização do museu e EGEAC, e coordenado por Tiago Guerreiro. Entre vinte outros grupos informais, ateliers e colectivos, destacam-se as associações Chili com Carne e Tentáculo, com quem o Tágide partilhou a sala dedicada à banda desenhada.
Fora o Outras Bandas – de momento, só disponíveis os #2, 4 e 6 –, o título antológico publicado pelo colectivo, também as criações a solo dos membros do grupo estiveram em destaque, como os álbuns A Implosão, Crónicas de Enerelis, o caderno de esboços Skratchbook vol.1, e os baralhos de cartas ilustrados de Susana Resende, com foco em Provérbios de Animais. Adicionalmente, ainda foram comercializados prints de alta-qualidade, postais, stickers e até uma selecção de arte original.

A iniciativa revelou-se um formidável evento para interagir com novos públicos, tendo também sido realizadas apresentações durante as tardes, tendo eu apresentado os Outras Bandas, com a ajuda dos colegas Yves Darbos e José Bandeira.
Em suma, foi uma iniciativa que se repita muitos anos. Parabéns ao Museu Bordalo Pinheiro e EGEAC pelo apoio ao sector!

18 dezembro 2021

Co.Br.A. - Operação Goa: Ephemeris / Efeméride

Sixty years ago today, “Operation Vijay” launched the might of the Indian armed forces against a small contingent of soldiers in the Portuguese peninsula of Goa. A colony of Portugal for nearly 500 years, the invasion took the ill equipped Portuguese military by surprise, taking advantage of a move that had recently led the majority of its soldiers to Angola, and began the conflict in Angediva Island on December 18, 1961. Taking place over 72 hours, the combat resulted in 20 Indian casualties and 30 portuguese dead, plus roughly 4700 war prisoners, which were held in captivity for five months and used as pawns in the international arena by their own dictatorship government...
In early 2022, Co.Br.A. - Operação Goa, by Ala dos Livros, written by Marco Calhorda and drawn by me, will show the efforts that faced India’s rule and challenged Portugal’s mandates, in order to bring the Portuguese soldiers back home.


Hoje, há 60 anos, a “Operação Vijay” lançou o poder das forças armadas Indianas contra um pequeno contingente de soldados na península portuguesa de Goa. Colónia de Portugal durante quase 500 anos, a invasão apanhou de surpresa os mal-equipados militares portugueses, aproveitando uma deslocação que recentemente levara a maioria dos seus soldados a Angola, e deu início ao conflito na Ilha de Angediva a 18 de Dezembro de 1961. Decorrido ao longo de 72 horas, o combate resultou em 20 mortos indianos e 30 portugueses, além de cerca de 4700 prisioneiros de guerra, que foram mantidos em cativeiro por cinco meses e usados como peões na arena internacional pela seu próprio governo ditatorial…
No início de 2022, Co.Br.A. - Operação Goa, de Ala dos Livros, escrito por Marco Calhorda e desenhado por mim, vai mostrar os esforços que enfrentaram o domínio da Índia e que desafiaram as directivas de Portugal, para trazer os soldados portugueses de volta para casa.

17 dezembro 2021

Beowulf + Malus: Book reviews / Críticas a livros

And today, for something completely different” here are a couple of graphic novels reviews that I wrote a long time ago. I have left behind the days of writing book reviews for about fifteen years now, which I did mainly for a few portuguese comics publications and two of the then most proeminent comics related websites (i.e. Bedeteca de Lisboa and Central Comics), and have since focused on contributing to the comics market in other ways. However, when a publisher gifts me with a book I feel obliged to give it some feedback and, hopefully, with my critical appreciation, validate their courtesy; hence, I gathered my most recent review, for Ala dos Livro’s Beowulf (2018), by Santiago Garcia and David Rubín, and my previous one, for Mmmnnnrrg’s Malus (2005), by Chris Webster, in this reviews post in TágideBD. English speakers, please translate via Google - pleasant read!

E agora, para algo completamente diferent”, aqui estão duas resenhas que eu escrevi sobre novelas gráficas há muito tempo. Deixei para trás os meus dias de escrever críticas de livros já há cerca de quinze anos, o que fiz principalmente para algumas edições de banda desenhada portuguesas e para dois dos então mais proeminentes sites de banda desenhada (i.e. Bedeteca de Lisboa e Central Comics), e tenho me concentrado desde então em contribuir para o mercado de BD por outras formas. No entanto, quando um editor me oferece com um livro sinto-me obrigado a dar-lhe feedback e, espero, com meu apreço crítico, validar a sua cortesia; portanto, reuni a minha resenha mais recente, sobre Beowulf (2018) da Ala dos Livros, por Santiago Garcia e David Rubín, e a minha anterior crítica, sobre Malus (2005) da Mmmnnnrrg, por Chris Webster, neste post no blog TágideBD. Boas leituras!

12 dezembro 2021

18º Troféus Central Comics: Nominations / Nomeações

The 18th Central Comics Trophies takes place late this year, but gathers in its 15 categories around thirty works published in 2020, including the fanzine Outras Bandas, which I coordinate for the Tágide collective and that published #2 (Feb.) and #3 (Nov.) that year, now nominees for the Best Independent Publication award.
Also in this category is the anthology Virar a Página/Turn the Page (Bicho Carpinteiro), coordinated by André Morgado, where I collaborated with the short comic “Quim and Manecas kill off Covid-19!”, written by Marco Fraga Silva, that is also elected in the Best Short Comic category. This is my 10th nomination at TCC, after having won in the categories of Best Portuguese Artist (2006), Best Independent Publication (2010) and Best Short Comic (2018), in addition to being editor/publisher of three other comics awarded as Best Short Comics (in 2007, 2010 and 2020).


Congratulations my Tágide's colleagues for the effort that led to this 2nd nomination by Outras Bandas, and to all the other nominees, and also many thanks to the readers that voted for us!

The final voting is ongoing until the Dec. 18th (Sat.), on CentralComics portal. It does not require registration and guarantees voting in absolute secrecy.

O 18º Troféus Central Comics realiza-se tarde este ano, mas agrega nas 15 categorias uma trintena de obras publicadas em 2020, entre as quais consta o fanzine Outras Bandas, que coordeno para o colectivo Tágide e que naquele ano editou os #2 (Fev.) e #3 (Nov.), candidatos ao prémio Melhor Publicação Independente.
Também nessa categoria está a antologia Virar a Página (Bicho Carpinteiro), coordenada por André Morgado, onde colaborei com a BD “Quim e Manecas dão cabo do Covid-19!”, escrita por Marco Fraga Silva, que foi eleita na categoria Melhor Obra Curta. Esta é a minha 10ª nomeação nos TCC, após ter sido distinguido nas categorias de Melhor Desenho Nacional (2006), Melhor Publicação Independente (2010) e Melhor Obra Curta (2018), para além de ser editor doutras três BDs premiadas como Melhor Obra Curta (em 2007, 2010 e 2020).

 
Parabéns aos colegas do Tágide pelo esforço que levou a esta 2ª nomeação do Outras Bandas, e aos demais nomeados, e também muito obrigado aos leitores que nos elegeram!
A votação final está em curso até dia 18/12 (Sáb.), no portal CentralComics. Não requer registo e garante voto em absoluto sigilo.

06 dezembro 2021

A Implosão: New presentation / Nova apresentação

On December 8th at 4pm, I will participate in the presentation of the graphic novel A Implosão/The Implosion, by author Mário André, at the Municipal Library of Alpiarça. This adaptation of Nuno Júdice's novel marks the authorial debut of this colleague from Tágide – an informal comics and illustration collective –, whom I had the pleasure of supporting by creating graphic design for the book and lettering, as I mentioned before in the editions’ release at the 32nd Amadora BD.

No próximo dia 8 de Dezembro às 16h, vou participar na apresentação do álbum A Implosão, do autor Mário André, na Biblioteca Municipal de Alpiarça. Esta adaptação do romance de Nuno Júdice marca a estreia autoral deste colega do Tágide – colectivo informal de BD e ilustração –, o qual tive o prazer de apoiar criando grafismos do livro e legendagem, como havia mencionado anteriormente no lançamento no 32º Amadora BD.

04 dezembro 2021

Museu Bordalo Pinheiro: 1st Comics Market / 1º Mercado de BD

The Bordalo Pinheiro Museum, after promoting two comics courses in partnership with Penim Loureiro (and Susana Resende, in the 2nd), and other comics oriented projects, will hold on 11-12 December the 1st Comics and Illustration Market, which the museum intends to be a biannual activity, the first being dedicated to studios, associations and collectives.
Entry
is free and takes place on the museum’s 1st floor, from 10am to 6pm. The event will consist of two dozen exhibitors, who contribute to an agenda that includes releases, conversations and presentations, in addition to the fair. This way, the Bordalo Pinheiro Museum takes on the aim of support Portuguese artists, stimulating the comic book and illustration sectors.
More information HERE or at info@museubordalopinheiro.pt



Tágide was invited to participate,
selling our Outras Bandas fanzines, as well as publications, prints and various works by our members, and will also mark the agenda with three sessions:

Saturday 11th, at 4:30pm – Presentation of the illustrated deck of cards Provérbios de Animais, by Susana Resende (Apenas Livros)
Sunday 12th, at 4pm – Presentation of fanzines Outr
as Bandas #5/#6, by Colectivo Tágide
Sunday 12th, at 4:30pm – Presentation of the graphic novel A Implosão, by Mário André and Nuno Júdice (Kustom Rats)


You are invited to
come by!


O Museu Bordalo Pinheiro, após promover dois cursos de BD em parceria com Penim Loureiro (e Susana Resende, no 2º), e projectos com The Lisbon Studio e a Assc. Tentáculo, realiza em 11-12 de Dezembro o 1º Mercado de BD e Ilustração, que o museu pretende se torne uma actividade semestral, sendo esta primeira dedicada a ateliers, associações e colectivos.

A entrada é gratuita e decorre no 1º piso do museu, das 10h-18h. O evento será composto por duas dezenas de expositores, que contribuem para uma programação que inclui lançamentos, conversas e apresentações, para além da realização da feira. Deste modo, o Museu Bordalo Pinheiro assume o objectivo de apoiar os artistas nacionais, dinamizando os sectores da banda desenhada e da ilustração.
Mais informações AQUI ou em info@museubordalopinheiro.pt.

O Tágide foi convidado a participar, colocando à venda os fanzines Outras Bandas, assim como publicações, prints e trabalhos diversos dos seus membros, e marcará a programação com três sessões:
Sábado, dia 11, às 16h30 – Apresentação do baralho de cartas ilustrado Provérbio de Animais, de Susana Resende (Apenas Livros)
Domingo, dia 12, às 16h00 – Apresentação dos fanzines Outras Bandas #5/#6, do Colectivo Tágide
Domingo, dia 12, às 16h30 – Apresentação da novela gráfica A Implosão, de Mário André e Nuno Júdice (Kustom Rats)

Estão convidados a aparecer!

02 dezembro 2021

CCXP Worlds 2021: Live Chiaroscuro Studios + Canal Geeq

The biggest comics event in South America returns for another online/streaming celebration of geek culture, with CCXP Worlds ‘2021. This year taking place over two days in Dec. 4th and 5th, the event will maintain many aspects costumary to a comics convention, along with some exclusive content available online.
Part of these are the 7 lives that will be coordinated by Chiaroscuro Studios + Canal Geeq, where I will be participating in the discussion panel about “
Working for the European market”, on Saturday, 15h20 (12h20 in Portugal). It will be my pleasure to
join fellow artists Alexandro Shibao, Cris Bolson, Dijjo Lima, Elton Thomasi e Natália Marques for this conversation.

O maior evento de banda desenhada da América do Sul regressa para mais uma celebração da cultura geek online/streaming, com o CCXP Worlds‘2021. Este ano, ocorrendo durante dois dias, em 4-5 de Dezembro, o evento manterá diversos aspectos costumeiros de uma convenção de comics, além de alguns conteúdos exclusivos disponíveis online.
Parte destes são os 7 lives coordenados pelo Chiaroscuro Studios + Canal Geeq, onde irei participar no painel de discussão sobre “
Como é trabalhar para o mercado europeu?”, no sábado, 12h20 (Portugal). Terei o maior prazer em me juntar aos colegas artistas Alexandro Shibao, Cris Bolson, Dijjo Lima, Elton Thomasi e Natália Marques para esta conversa.