With
the current war scenario fresh on our minds, I can’t help but
notice a few similarities to the invasion at the heart of my upcoming
graphic novel, CoBrA: Operation Goa, depicting the
takeover of that Portuguese territory by the Indian army, sixty years
ago.
For
today’s WIP, I’m sharing a few sketches from a panel that writer
Marco Calhorda asked me to change, so that the capture of a
Portuguese soldier would be more unequivocal. After escaping the
siege at Angediva Island’s fort and swimming all the way to the
oposite shore, the soldier sucumbs to exhaustion in the beach front,
at dawn.
Com
o actual cenário de guerra fresco nas nossas mentes, não posso
deixar de notar algumas semelhanças com a invasão no centro do meu
próximo álbum, CoBrA: Operação
Goa, que retrata a tomada daquele território português pelo
exército indiano, há sessenta anos atrás.
Para
o diário de produção de hoje, partilho alguns esboços de um
painel que o escritor Marco Calhorda me pediu para alterar, para que
a captura de um soldado português fosse mais inequívoca. Depois de
escapar do cerco no forte da Ilha Angediva e nadar até a margem
oposta, o soldado sucumbe à exaustão em frente à praia, ao
amanhecer.
Check out here+here+here the previous WIPs.
Vejam aqui+aqui+aqui os anteriores desenhos preliminares.
Sem comentários:
Enviar um comentário
comentários!?