27 novembro 2015

BDLP #5 [Extratus/Olindomar; 2015]

The BDLP #5 was just released by Extratus/Olindomar. The anthology, that has received several mentions here and abroad (i.e. PNBD/Amadora BD’s Awards, Central Comics Trophies, HQ Mix Award and Prix de la BD Alternative), unites authors from many Portuguese speaking countries, with a “cultural richness (…) that has allowed for contact with various realities, graphic approaches and a variety of themes, that each artist conveys.” This time, the short comics are by André Diniz, Samanta Floor and Pedro Cirne (Brazil), Tché Gourgel and Horácio Dá Mesquita (Angola), João Amaral, Rita Vilela with João Mascarenhas (Portugal), plus myself.
I was to have another contribution in it, but due to setbacks only managed to publish a brief comic, unpublished yet old (from 2001!), titled “Ultravioleta” – a small superhero parody with an end twist. The comic was reshaped to account for BDLP’s format, but you can see the original artwork HERE.


Foi lançado recentemente o BDLP #5, da parceria Extratus/Olindomar. A antologia, que tem recebido várias menções a nível nacional e estrangeiro (i.e. Prémio Nacional de BD, Troféu Central Comics, Prémio HQ Mix e Prix de La BD Alternative), reúne autores de vários países de língua oficial portuguesa, com uma “riqueza multicultural (…) que tem permitido contacto com as várias realidades, abordagens gráficas e temas variados, que cada autor transmite.” Desta vez, as ‘curtas são de André Diniz, Samanta Floor e Pedro Cirne (Brasil), Tché Gourgel e Horácio Dá Mesquita (Angola), João Amaral, Rita Vilela e João Mascarenhas (Portugal), e eu próprio.
Previa um outro contributo nele, mas devido a contratempos só pude editar uma breve BD, inédita mas antiga (de 2001!), intitulada ”Ultravioleta“ – uma pequena paródia a super-heróis, com um twist no final. A BD foi adaptada para ter em conta o formato do BDLP, mas podem ver as pranchas originais AQUI.


25 novembro 2015

O Infante Portugal: Suit in color / Fato em cor

This recent drawing for José de Matos-Cruz and The Infante Portugal saga seems a good opportunity to show a take on the suit, in color; since publication restrictions have lead to the character being, thus far, only printed in B/W or with a single hue.

This costume, created in 2012, was meant to balance the republican flag’s main tones of green (hope in the nation) & red (an homage to its defenders), each with a darker tint, alluding to the hero’s light and darker side, or the dual nature of his alter-ego and heroic personas. The armillary sphere’s shield is referenced in the waist, for his paladin mission, and the torso’s Maltese Cross alludes to his virtue, being the symbol of Portugal’s Order of Merit, also bridging his “crusading” for justice.

Este desenho recente para José de Matos-Cruz e saga O Infante Portugal parece ser uma boa ocasião para revelar o fato, em cor; dado que as restrições de edição têm levado às imagens do herói serem, por ora, impressas em P/B ou um único tom.

O traje, criado em 2012, visa equilibrar as duas cores da bandeira republicana, o verde (esperança na nação) e vermelho (homenagem aos seus defensores), cada qual com tonalidade mais escura, para aludir ao lado luminoso e sombrio do herói, ou à natureza dupla da sua persona secreta e heroica. O escudo na esfera armilar é usado na cintura, em referência à missão de paladino, e a Cruz de Malta no torso alude à sua virtude, sendo o símbolo da Ordem do Mérito, também com ponte à sua "cruzada" pela justiça.

23 novembro 2015

Da Mona aos Paez: Sold / Vendidos

I’m happy to announce that the collective exhibit Da Mona aos Paez – by art gallery/store Mona, in collaboration with shoe brand Paez, and several creative partners – was a success, with over half of the artwork/shoes sold, my own included! The initiative, held as a charity benefit for Casa Pastorinhas de Fátima, featured a wide array of talents from many fields, which brought us HERE. Congratulations to all collaborators and promotors!


Tenho o prazer de divulgar que a colectiva Da Mona aos Paez – pela galeria/loja Mona, em colaboração com a marca de calçado Paez, e diversos parceiros criativos – foi um sucesso, com mais de metade dos trabalhos/calçados vendidos, os meus próprios incluídos! A iniciativa, uma acção de beneficência pela Casa Pastorinhas de Fátima, incluiu um vasto leque de talento de várias áreas, cujo resultado está referido AQUI. Parabéns aos colaboradores e promotores!

Photo/Foto by/por Mona store

17 novembro 2015

José de Matos-Cruz: Bedeteca / Comics Library



My good friend and eminent investigator José de Matos-Cruz, whose prolific resume would be difficult to fit in a sentence – amongst which are contributions to the Portuguese comics’ community stretching back over four decades and creating many fantasy characters – will be homaged with a comics library in his namesake, integrated in St.Domingos de Rana public library. The wing, composed of many comics magazines and graphic novels formerly his, will be presented next Friday, in a ceremony presided by City Hall president Mr. Carlos Barreiras.
It was my honor to supply the illustration for the announcement banner, featuring The Infante Portugal.


O meu caro amigo e eminente investigador José de Matos-Cruz, cujo prolifero currículo seria difícil de conter numa frase – mas no qual estão contribuições para a comunidade portuguesa de BD estendendo-se há mais de quatro décadas, além de criar várias personagens fantásticas – será homenageado com uma Bedeteca em seu nome, integrada na biblioteca pública de S. Domingos de Rana. A ala, composta por muitas revistas de BD e novelas gráficas anteriormente suas, será apresentada na próxima sexta-feira, dia 20, numa cerimónia presidida pelo Presidente da Câmara Municipal, o Exmo. Sr. Carlos Barreiras.


E eu tive a honra de fornecer a ilustração para o pendão do evento, figurando O Infante Portugal.



13 novembro 2015

CCPT 2015 & Arte de Autor

Today brings a Good news/Bad news sort of post. With plenty of stuff happening, I regret to inform that I won’t be present at the 2th Comic-Con Portugal next month, contrary to what was announced. If I manage to get around a few commitments in time, I will try to attend non-officially and still promote some goodies on sale there, exclusively.

Speaking of which, starting this month, at the 26th AmadoraBD festival, the new publisher and merchandize producer Arte de Autor invited me to join their Portuguese Authors collectibles and begun selling a cup featuring artwork from The Infante Portugal upcoming comic-book. Their stand at CCPT will sell further merchandising of mine, and you can also purchase these limited editions via their Facebook page.


Hoje trago um post do género Boa notícia/Má notícia. Com várias coisas a acontecer de momento, lamento informar que não estarei presente no 2º Comic-Con Portugal no próximo mês, contrariamente ao que fora anunciado. Se conseguir contornar certos compromissos a tempo, tentarei lá passar não-oficialmente e promover algumas peças lá à venda, em exclusividade.
Nem a propósito, a partir deste mês, no festival 26º AmadoraBD, a nova editora e produtora de merchandising Arte de Autor convidou-me a integrar a sua linha de colecionáveis Autores Portugueses, com caneca com detalhe do vindouro comic O Infante Portugal. O seu stand no CCPT irá comercializar mais merchandising meu, e podem também comprar estas edições limitadas via a página de Facebook.