The
comics collectivity Tágide was invited to premiere the 1st Comic and Illustration Market
initiative at Bordalo Pinheiro Museum, at the invitation of the
museum organization and EGEAC, and coordinated by Tiago Guerreiro.
Among twenty other informal groups, Chili com Carne e Tentaculo
associations stand out, with whom Tágide shared a room dedicated to
comics.
Apart
from Outras
Bandas
– with only issues 2, 4 and 6 currently available –, the
anthology title published by the collective, the solo creations of
some group members were also spotlighted, such as the graphic novels
A Implosão, Crónicas de Enerelis, the sketchbook Skratchbook 1, and
Susana Resende's illustrated decks of cards, with focus on Animal
Proverbs. Additionally, high-quality prints, postcards, stickers and
even a selection of original art were sold.
In short, it was an initiative that I hope will repeat for many years. Congratulations to the Bordalo Pinheiro Museum and EGEAC for their support to the sector!
Fora o Outras Bandas – de momento, só disponíveis os #2, 4 e 6 –, o título antológico publicado pelo colectivo, também as criações a solo dos membros do grupo estiveram em destaque, como os álbuns A Implosão, Crónicas de Enerelis, o caderno de esboços Skratchbook vol.1, e os baralhos de cartas ilustrados de Susana Resende, com foco em Provérbios de Animais. Adicionalmente, ainda foram comercializados prints de alta-qualidade, postais, stickers e até uma selecção de arte original.
A iniciativa revelou-se um formidável evento para interagir com novos públicos, tendo também sido realizadas apresentações durante as tardes, tendo eu apresentado os Outras Bandas, com a ajuda dos colegas Yves Darbos e José Bandeira.
Em suma, foi uma iniciativa que se repita muitos anos. Parabéns ao Museu Bordalo Pinheiro e EGEAC pelo apoio ao sector!
Sem comentários:
Enviar um comentário
comentários!?